Prevod od "šta traži" do Češki


Kako koristiti "šta traži" u rečenicama:

Uradite šta traži i siguran sam da æe biti veoma darežljiv u plaæanju.
Prostě dělejte, co chce, a slibuji vám, že odměna bude štědrá.
Trelejna i da èujem šta traži u zamenu za naš brod.
Jdu za Trelanem. A přesvědčím ho, aby nechal naši loď. Připravit komunikaci.
Gospod zna šta traži od njegovih sluga.
Pán ví, kudy vést kroky svých služebníků.
Nisam siguran da je onaj koji je sastavio test znao šta traži.
Nevím, jestli ten, kdo to vymyslel, věděl, co dělá.
Koje je to sranje i šta traži ovde?
Co to kurva je a kde se to tu do prdele vzalo?!
Ko je ta devojka i šta traži ovde?
Kdo je ta dívka a proč je tady?
Ako veæ ima tako dobar ukus, šta traži sa tobom?
Jestli má tak dobrý vkus, co tady dělá s tebou?
Lopov u visokim potpeticama koji je znao taèno šta traži i ubio jedinu prepreku na svom putu.
Lupička na podpatkách, která přesně věděla, co hledat a zabila tu, která jí překážela.
Znao je taèno šta traži i poslužio se.
Onen zloděj musel přesně vědět, co hledá, a vzal si to.
Ko god je ovo uradio, taèno je znao šta traži.
Ten, kdo tu byl, věděl naprosto přesně, co chce.
Kao da veæ zna šta traži.
Vypadá to, že už ví, po čem jde.
Naši životi su beznaèajni ako ga ne spreèimo da pronaðe šta traži ovde.
Naše životy nemají smysl, pokud ho nezastavíme před nalezením toho, co tu hledá.
Ali gde ide i šta traži?
Ale kam míří a co hledá?
Pa, brisanjem tog fajla znao je šta traži, to je sigurno.
No, kdokoli ty data smazal, tak věděl, co hledat, to je jistý.
Šta ako replikator Karter pronaðe šta traži?
A co když Replikátorská Carterová najde co hledá?
Mislim da je najbolji naèin da shvatimo šta traži je da ga pustimo da to naðe.
Napadlo mě, že to zjistíme, když ho to necháme najít.
Odakle to dolazi i šta traži u mojoj garaži?
Jasně. A odkud to jako přišlo a co to kurva chce v mý garáži, co?
Moramo da otkrijemo ko je taj špijun i šta traži.
Musíme zjistit, co je zač a po čem jde. Samozřejmě.
Ako ste se pitali šta traži ovde, na ledu pa, to je deo naše prièe.
Takže pokud si říkáte, co dělá tady na ledu, podívejte se na náš příběh.
Ima li nešto da ti je rekao o tome šta traži?
Nebylo něco o čem by ti řekl, že to hledá?
Nisam siguran šta traži, ali ne može biti dobro.
Nevím jistě, po čem jde, ale nebude to nic dobrého.
Isprièaj joj prošlost, daj joj šta traži.
Řekni jí o té historii, dej jí, co chce. - No tak.
Pitao sam se... šta traži grupa Sibiraca ovde ma Mostovima?
Zrovna mě tak napadlo... copak asi dělá banda Sibiřanů v Mostech!
Znaš, ako ti je do transparentnosti onda jednostavno pitaj dr. Prycea za šta traži novac.
Jestli ti transparentnost dělá problém, proč se prostě nezeptáš doktora Pryce na co chce ty peníze?
Ako uradim šta traži, onda smo slobodni.
Pokud udělám to, co po mě chce, tak budeme volní.
Šta traži momak kao ti u "Ciglarama"?
Proč chlap, jako ty, chce do Brick Mansions?
Jednom ste me pitali da li gospodin Malkom zna šta traži.
Nedávno jste se ptal, jestli sir Malcolm ví, co vlastně hledá.
Da vidimo šta traži od nas, u redu?
Pojďme se podívat, co přesně po nás žádá, jo?
Šta traži onaj seksi beli auto na mom parkingu?
Co tu dělá ta fešná kára?
Mislim, murija bi morala da zna taèno šta traži.
Federálové by museli přesně vědět, co hledat.
Ne znam šta traži, ali kad to naðe, imaæe dobro oružje da se tome suprotstavi.
Netuším, k čemu ji měl, ale na krájení chleba to asi nebude.
Jer Kastor je taèno znao šta traži.
Ten Castor přesně věděl, po čem jde.
Jer je tu prestao da traži, što znaèi da je našao šta traži.
Protože skončil vyhledávání na téhle stránce, to znamená, že našel, co hledal.
I šta traži ova igračka pored mog trona?
A proč je ta hračka Zámku v mém trůnním sále?
Šta je to i šta traži na Zemlji?
Tak co to je? A co to dělá na Zemi?
0.78227806091309s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?